21 janeiro, 2008

Laboratório Ibérico Internacional de Nanotecnologia – INL ou LIN?


A propósito da meritória instalação em Braga do Laboratório Ibérico Internacional de Nanotecnologia, eis que após várias leituras de periódicos de âmbito regional e nacional e da consulta de sites como o Portugal Diário, a Agência para a Sociedade do conhecimento do MCTES e o Portal do Governo, entre outros, chamou-me à atenção o facto da sigla desta instituição, ser INL e não LIN, tal como seria de esperar, dado tratar-se de um organismo Ibérico e, como tal, têm como denominador cumum a génese linguística ou seja o latim.

Tanto em espanhol como em português, a designação é muito semelhante, excepto na acentuação aguda das palavras laboratorio/laboratório e nanotecnologia/nanotecnología.

A sigla oficialmente utilizada pelo nosso Governo (INL), corresponde à designação em língua inglesa (international iberian nanotechnology laboratory).

Por facilidade de leitura e de escrita utilizam-se siglas. Dizem as regras, que se deve respeitar a sigla da língua de origem, ou seja, a língua em que pela primeira vez foi utilizada.

Por exemplo, quando nos referimos à Organização para a Alimentação e Agricultura das Nações Unidas, utilizamos a sigla (FAO), na sua língua de origem.

Quando nos referimos ao Ácido Desoxirribonucleico ou ao Ácido Ribonucleico, utilizamos respectivamente, as siglas DNA e RNA, na sua língua de origem.

Como é que o nosso governo quer fortalecer a Língua de Camões e aumentar a nossa autoestima, quando deita a perder oportunidades tão valiosas como esta?

Isto faz-me lembrar alguns curricula académicos, em que aparecem publicações com o título em inglês e o resto do trabalho todo ele em português.

Haverá necessidade de pactuarmos constantemente com estes estrangeirismos e outros barbarismos? Afinal a língua portuguesa não existe?

Complexo de inferioridade? Vergonha da nossa pequenês?
Talvez em Espanha dessem mais atenção à defesa da Língua de Cervantes.

4 comentários:

Anónimo disse...

isto não é inferioridade, não é vergonha nem pequenês isto é a nossa classe política que, nem se quer estar a venrder, está a entregar portugal, portugueses, lingua e culturas lusófonas ao mundo anglo-saxónico~. É que o Tio Sam é que está a salvar o Mundo e a "ajudar" Portugal!
Esta é a intenção da "seita do poder" os america são bons e nós só somos "Drs" ou "Eng.s" se falarmos inglês

Anónimo disse...

Antes UM agora MU
Bom Jesus agora Good Jesus
SCB agora BSC
SÉ agora ES (Episcopal Sanctuary)
PEÕES agora INL
HSM agora SMH (Saint Marc´s Hospital)
BVB agora BVB
TUB agora BUT (Braga´s urban transports)
MM agora MM (Mesquita´s Marcket)

Toninho Regadas

Anónimo disse...

Oh Zé, você ainda nâo percebeu? É, ainda, o famigerado inglês técnico!
Quem nasceu para lagartixa nunca chega a jacaré...

Anónimo disse...

P.S.
é outra vez o anónimo: o comentador anterior parece dar-me razão.